Fernando D’Agostino

Traductor Público de Inglés
Corrector Internacional de Textos en Lengua Española

Fernando es Traductor Público de Inglés, egresado de la Universidad del Museo Social Argentino, y Corrector Internacional de Textos en Lengua Española, certificado por la Fundación Instituto Superior de Estudios Lingüísticos y Literarios LITTERAE en convenio con la Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA). Está matriculado en el Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA) y es socio activo de PLECA (Profesionales de la Lengua Española Correcta de la Argentina) y miembro de la Casa del Corrector, de la Fundación Litterae.

Traductor, corrector y consultor lingüístico profesional autónomo especialista en textos técnico-científicos y médicos. Editor externo de la Oficina de los Cuerpos Directivos (GBO) de la Organización Panamericana de la Salud (OPS), Oficina Regional para las Américas de la Organización Mundial de la Salud (OMS). Coordinador Docente en la carrera Traductorado Público, Literario y Científico-Técnico de Inglés de la Universidad de Belgrano (Facultad de Humanidades, Escuela de Lenguas y Estudios Extranjeros), a cargo de las cátedras Traducción Científico-Técnica y Práctica Profesional II. Docente del Seminario de Corrección de Textos Médicos en la Fundación Litterae